A Revista Médica Loja aceita artigos científicos em espanhol, inglês e português, com o objetivo de ampliar a disseminação do conhecimento biomédico e fortalecer seu alcance nacional e internacional.
Quando o mesmo manuscrito for publicado em mais de um idioma, as diferentes versões serão consideradas versões linguísticas equivalentes de um único trabalho científico, desde que preservem integralmente o conteúdo acadêmico, a autoria, os dados, os resultados, a discussão e as conclusões do manuscrito aprovado.
A publicação multilíngue não será considerada redundante ou duplicada, desde que haja transparência editorial e seja expressamente declarado que as versões em inglês e português correspondem a traduções ou versões equivalentes do artigo originalmente aceito pela revista.
A revista estabelecerá um único processo editorial e de avaliação científica para cada manuscrito, independentemente do número de idiomas em que for publicado. Consequentemente, as versões em diferentes idiomas resultarão de uma única decisão editorial e de um único processo de revisão.
Cada artigo publicado em formato multilíngue deve incluir uma nota editorial claramente visível, identificando-o como o mesmo trabalho científico apresentado em diferentes idiomas. A revista também se empenhará em incluir o título, o resumo e as palavras-chave em espanhol, inglês e português em seus metadados para melhorar a visibilidade, a recuperação e a indexação do conteúdo.
Os autores são responsáveis pela qualidade, precisão terminológica e correspondência científica das traduções, sem prejuízo de qualquer revisão linguística e editorial que a revista possa realizar antes da publicação final.
A Revista Médica de Loja poderá publicar o mesmo artigo nas três versões linguísticas em um único registro editorial, acompanhado dos arquivos correspondentes em cada idioma, preservando a unidade científica do manuscrito e evitando que as diferentes versões sejam interpretadas como publicações independentes.
A revista promoverá essa política como parte de seu compromisso com a internacionalização, a acessibilidade do conhecimento e a integridade editorial, garantindo que todas as publicações multilíngues mantenham os princípios éticos, científicos e formais exigidos para a comunicação acadêmica biomédica.